里約奧運 拔罐火了

2016年08月10日08:32  來源:人民網(wǎng)-人民日報
 

  據(jù)新華社里約熱內(nèi)盧8月8日電  (記者馬向菲、張薇)里約奧運會上有個新潮流,在“飛魚”菲爾普斯身上就能看得到。他后背一圈圈的“神秘”黑紫印讓外國人特別疑惑,可中國人看著十分親切:這不就是我們傳統(tǒng)拔罐留下的印子嘛。

  在里約奧運會上,拔罐印不再是中國運動員獨家“秘籍”,很多外國運動員也發(fā)現(xiàn)了這一古老的中國療法的獨特魅力,紛紛變成拔罐的“粉絲”。除了菲爾普斯,美國體操隊、白俄羅斯游泳選手?凭S奇等都選擇拔罐作為訓(xùn)練比賽恢復(fù)的一種手段。

  7日晚贏得男子4×100米自由泳接力冠軍后,菲爾普斯向一群好奇的外國記者解釋了拔罐的妙處!拔野喂抻幸欢螘r間了。比賽之前我覺得身上有點酸痛就拔了一次,之前我身上從來沒出過這么黑(紫)的印,印子就出現(xiàn)在我身上疼得最厲害的地方!

  美國體操運動員納杜與拔罐結(jié)緣則是2014年來中國參加南寧世錦賽期間。他告訴記者,當時有朋友帶他去拔罐感覺效果特別棒,便一直堅持下來,拔罐也成為他比賽、訓(xùn)練恢復(fù)必備法寶。在接受《今日美國》采訪時,納杜說他拔罐的工具是從亞馬遜上淘來的。


  《 人民日報 》( 2016年08月10日 15 版)

(責(zé)編:權(quán)娟、許心怡)

推薦閱讀

“拔火罐”走出國門 成美國奧運體操健兒最熱衷治療方法 有媒體報道,“拔火罐”已經(jīng)成為了美國奧運體操健兒最熱衷的治療方法,美國體操選手甚至稱它療效比此前任何一種治療都好。專家表示,拔罐能緩解運動員肌肉緊張,且不干擾運動員的標準訓(xùn)練,也能幫助運動員放松。 【詳細】

人民健康大講堂|營養(yǎng)“識”堂|保健養(yǎng)生

塑料瓶裝飲用水不安全長期使用對身體有害 科學(xué)家經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),用塑料容器盛裝飲用水對人體健康不利。調(diào)查結(jié)果顯示,在95%的調(diào)查參與者的尿液中均發(fā)現(xiàn)了有毒物質(zhì)雙酚A,這些人都飲用過用塑料容器所盛裝的飲用水。 【詳細】

人民健康大講堂|營養(yǎng)“識”堂|保健養(yǎng)生